After much consideration and a wonderful game of “idea catch” with Torfinn, we have a new title for book one and rebranding of the novel. Amazing how this is working out.
Book one new title is:
Okay, ready? I know I am!
“A Light Rises in a Dark World”
Book One of the Akiniwazi Saga
So why the retitling?
Simple. The focus changed. When I converted the book from first to third person narration, a secondary character, Brother Finn, jumped to main character status and quickly became the fan favorite among my beta readers.
Now, just between you me and the internet, this left me with a problem because Brother Finn was almost completely missing from the second book. Yep. Since the original titles were going to be the “Reimarsoga” and told in first person and for plot reasons you will find out when the book goes on sale… it was perfectly appropriate for him not to be there.
And now, this is where the problem kicked in. He was so popular, and there is this lovely gap in my timeline, I realized I could write that new second book and focus on him while ignoring Reimar completely and everyone could be happier. Book 2, as the first draft already written gets shoved to book 3 status, and now I fill in the gap. And now I feel much better about it.
But I can’t call the whole thing “Reimarsoga” if book two is going to be all about Finn, and calling it book one of “Finnsoga” in the end just isn’t working so… pantpantpant… sod it all, new naming convention! Huzzah!
So, here we are then. A new title that fits the series theme better, and just snaps, plus it’s Biblically inspired. So….. win/win/win/win/WINNING!
I feel better now.
NIce!! 🙂
On Wed, Dec 21, 2016 at 5:16 AM, Resonant Point wrote:
> aresonantone posted: “After much consideration and a wonderful game of > “idea catch” with Torfinn, we have a new title for book one and rebranding > of the novel. Amazing how this is working out. Book one new title is: > Okay, ready? I know I am! “A Light Rises in a Dark Wor” >
Love it!!!